2020年8月16日 星期日

The Owl House Shorts: Every Owl Pellet Adventure!



密碼:I'M BEHIND YOU


翻譯字幕:Randy  校對特效:呱呱, Randy

Translated animations are not for business use.
We don't have them. Please support the offical.

 ---------------------我是分隔線----------------------

後記:
剛剛把某部哆啦A夢漫畫看完了,我的眼睛啊!!!
請別搜尋哆啦AV夢
接下來是這次的吐嘈w


這令人懷念的畫質www

呃...對

這濾鏡wwwww

直☆接☆飛☆走((笑到每釘噹

阿肌師是你?

本日最悲情:麥索拉謬爾

某友誼公主表示:

看來小呼的腦子視力不太好XDD

這裡真的有嚇到我Σ(*゚д゚ノ)ノ

當我看片子看到一半結果我媽突然開門進來時的表情:

擠芥末不但沒爆漿還能拿來畫畫...
看來露茲真的是魔女!

這種Pancake Art(鬆餅藝術)在網上很流行喔!
對了,這種扁扁又軟綿綿的才叫做Pancake(美式鬆餅,薄煎餅)
在鬆餅機看到的一格一格網狀的則是Waffles(比利時(格子)鬆餅,中譯華夫餅(???)
這種鬆餅藝術不能打草稿,需一氣喝成,總之很需要技巧就對了

嗯...((望向現在大部分的連續劇

二創拯救世界!!!ξ( ✿>◡❛)
- Angel Lee, Randy

沒有留言:

張貼留言